4 Melhores Serviços de Tradução On-line

Nem todos sabem ou são obrigados a saber outra língua para navegar na internet, uma vez que hoje o conteúdo em português já é bastante completo.

yahoo-babelfish

O grande problema é que ainda existem algumas informações que não encontramos em português e que precisamos. Mas para quem não fala outra língua fica difícil e é para esses casos que existem os tradutores on-line gratuitos.

Na sua grande maioria os tradutores on-line funcionam bem e ajudam muito, principalmente no caso de estudos, etc.

Claro que existem inúmeros serviços de tradução, mas levamos em conta aqui os tradutores mais conhecidos e também os mais usados, o que nos dá uma garantia maior de estar oferecendo qualidade.

Por isso, vamos conhecer agora os principais serviços de tradução on-line. Mas não só para quem é leitor e precisa de tradução rápida, mas também para quem é blogueiro, webmaster e/ou editor web e precisa de um serviço de tradução confiável para o seu blog/site.

Escolha o seu e aproveite!

1. Google Translate

google_tradutor

O Google Translate é sem dúvida o mais eficiente e também o mais conhecido dos tradutores on-line. Misturando praticidade e velocidade, uma vez que a tradução é feita em tempo real, o Google Translate funciona com o Inglês, Francês, Japonês e várias outras línguas das mais faladas do mundo.

2. Yahoo Babel Fish

Yahoo BabelFish

O Yahoo Babel Fish é também um dos mais completos, porém nem tão conhecido como o Google Translate, apesar de já ser usado por muitos. Também com traduções para as línguas mais faladas do mundo, com a diferença de ser mais usado como widget para tradução de blogs que qualquer outra coisa.

3. SWeTE Weblite

SWeTE

O SWeTE Web Lite é também um serviço gratuito, porém pouco conhecido da maioria dos usuários. Adicionando algumas bandeiras ao código do site, o SWeTE se transforma em uma ferramenta bem simples, porém eficaz e trabalhando sem atrapalhar o layout do site. Sendo que o SWeTE Web Lite é muito simples de ser instalado, além de trabalhar com imagens e outros códigos que a maioria dos tradutores deixam passar.

4. WordReference

WordReference

O WordReference é um tradutor um pouco diferente dos citados acima, visto que ele não traduz o documento inteiro, mas apenas uma palavra por vez. Resolvi fechar com a indicação do WordReference como uma dica para quem já tem o domínio da base de uma língua, mas que acaba com alguma dúvida de uma ou outra palavra.

Pois bem, aí estão quatro serviços gratuitos de tradução on-line que irão facilitar e muito a sua vida.

Faça bom uso!

Comments

comments